Scenette napoletane tra Cherkizovskaja e Preobrazhenskaja

Salgo sull’autobus a Sirenevyj Sad. Mi incanto a guardare il panorama di casermoni e centri commerciali e mi dimentico di scendere a Cherkizovskaja. E’ a quel punto che vengo distratta dalle urla di un ragazzo accanto a me, che inveisce contro degli adulti. Inizialmente penso: “Ma guarda questo come risponde male alla mamma sull’autobus.” – Ma come, non vi vergognate di prendere i soldi a … Continua a leggere Scenette napoletane tra Cherkizovskaja e Preobrazhenskaja

One day of an Italian woman in Moscow

Hi, I’m Sydney. I’m 28, I’m Italian, but I’ve been living in Moscow for almost two years. For a living, I work as a teacher of English and Italian in Kourkino, outside Moscow. I love teaching, but I actually would love to do something else in my life. I guess that, apart from the fact that it’s difficult to get a working visa here, employers … Continua a leggere One day of an Italian woman in Moscow

A piccoli pezzettini

Ai russi l’insalata piace tagliata melko, cioè a piccoli pezzettini. Pensate all’olivier, insalata inventata da un cuoco francese alla corte di Pietro I, che noi chiamiamo “insalata russa”: piselli, “prosciutto cotto”, patate, carote, uova, cipolla, cetrioli sottaceto, mela, pepe, maionese; tutto piccolo e compatto. “Come le lasci larghe le foglie di lattuga nella tua insalata”, mi dice Nina, la padrona di casa mia. “Lo vedo alla TV, … Continua a leggere A piccoli pezzettini

Caro amico! un discutibile sondaggio su politiche familiari e co.

Circa un mese fa il mio cavaliere senza macchia e senza paura mi porta questo modulo e mi chiede di aiutare una sua collega di un altro ufficio: bisogna far compilare questo sondaggio ai giovani. “Ma io non sono russa,” gli dico. “Non c’entra se sei russa. C’entra se abiti in Russia.” Così, ci siamo messi insieme a studiare il sondaggio, cosa diceva, perché e … Continua a leggere Caro amico! un discutibile sondaggio su politiche familiari e co.

Maslenitsa (la ragazza di burro e la domenica del perdono)

Domenica scorsa, 2 marzo, in Russia si festeggiava la Maslenitsa, una specie di equivalente del Carnevale cattolico, anch’essa una festa pagana e anch’essa ultima festa “grassa” prima del lungo digiuno della Quaresima – quest’anno Pasqua cattolica e ortodossa capitano nello stesso giorno. Parlo di come si calcola il giorno in cui capitano le due Pasque un po’ qui. Noi siamo andati a festeggiarla all’antica maniera … Continua a leggere Maslenitsa (la ragazza di burro e la domenica del perdono)

Cosa dicono i russi? Discorsi sull’Ucraina

Questo è un mosaico che si trova nella stazione della metro Novoslobodskaja. Ci passo sempre, tornando dall’anticaffé in cui lavoro, ma solo oggi l’ho notato. La scritta sul nastro dice “Mir vo vsem mire”, cioè “Pace in tutto il mondo”, perché in russo “mondo” e “pace” sono omofoni e omografi e si scrivono entrambi “mir”. Per questo, anche quando Tolstoj ha scritto Guerra e Pace, in … Continua a leggere Cosa dicono i russi? Discorsi sull’Ucraina