Capodanno in Russia

Forse ne ho già parlato diverse volte, del fatto che la festa grande in Russia è Capodanno, visto che il 25 dicembre è un giorno qualsiasi e che Natale arriva solo il 7 gennaio, secondo il calendario giuliano in uso nella Chiesa Ortodossa. Quest’anno, almeno, il Natale posso dire di averlo festeggiato comunque, in Russia, perché la scuola dove lavoro ha organizzato un Christmas Party … Continua a leggere Capodanno in Russia

Come si friggono le patate

Come si friggono le patate? A casa mia è un dilemma. A. continua testardamente a mettere le patate tagliate nell’olio freddo, o ad aggiungere l’olio freddo sulle patate, e ad accendere il fuoco soltanto dopo, mentre io continuo, incredula, a far fare prima l’olio caldo e a esigere che, almeno una volta, si faccia secondo la mia ricetta, che fu quella di mia madre e quella … Continua a leggere Come si friggono le patate

Lo sport, il femminismo, Joan B. Samuelson, Mosca, e io: Nike Women’s Moscow 10k 2015

Proprio sabato sera, prima della grande maratona, i primi 10 km della mia vita e per giunta senza una preparazione atletica specifica, parlavo con alcuni amici uomini e loro mi dicevano: “Ma perché una maratona solo per donne? Ma gli uomini possono partecipare?” Continua a leggere Lo sport, il femminismo, Joan B. Samuelson, Mosca, e io: Nike Women’s Moscow 10k 2015

Diario con foto del mio Children’s Book Fair 2015

A Mosca c’era appena un grado e nevicchiava, quando sono partita per andare alla cerimonia di premiazione a Bologna. (antefatto) Per questo, fare il solo bagaglio a mano è stato un casino: addosso avevo cappello, sciarpa e guanti, nel trolley la camicia a giro maniche, le decolleté e la giacca del tailleur. A Bologna, di gradi, ce n’erano 17. Io non ero mai stata a Bologna, … Continua a leggere Diario con foto del mio Children’s Book Fair 2015

I maschi e le femmine fanno amicizia – In Altre Parole – Bologna Children’s Book Fair 2015

Ho appena ricevuto una bellissima notizia. La mia traduzione dal russo ha vinto il premio In Altre Parole del Bologna Childrens’ Book Fair 2015. Sono felicissima! La prova consisteva nel tradurre un breve testo dell’autore russo Grigorij Oster, famoso in Russia in particolare per i suoi Vrednye Sovety (Cattivi Consigli), dal titolo Znakomstvo Devochki s Mal’chikom (tradotto da me come: “I maschi e le femmine fanno amicizia”). Condivido la … Continua a leggere I maschi e le femmine fanno amicizia – In Altre Parole – Bologna Children’s Book Fair 2015