Defender of the Homeland Day at ODS
Fireworks at Park Druzhby and hustle and discofox at Open Dance Studio to celebrate Defender of the homeland day on February the 23rd. Continua a leggere Defender of the Homeland Day at ODS
Fireworks at Park Druzhby and hustle and discofox at Open Dance Studio to celebrate Defender of the homeland day on February the 23rd. Continua a leggere Defender of the Homeland Day at ODS
A Febbraio è cominciato un corso gratuito che si tiene ogni lunedì del mese, tranne uno, al MAMI (Università Statale di Ingegneria Meccanica di Mosca) a Elektrozavodskaya, dalle 19:30 alle 21:30, sulla raccolta differenziata. Continua a leggere Raccolta differenziata: dalle parole ai fatti
Per il suo compleanno, Lyuba ci ha invitate al Mac di Elektrozavodskaja. Ci ha chiesto di metterci un vestito o una gonna e di portarci delle scarpe di ricambio, preferibilmente ballerine o décolleté. Mi è sembrato che la festeggiata fosse un po’ esigente, quando all’ultimo momento, pensando che non avrei avuto il tempo di tornare a casa dopo la lezione di danza, ho pensato di presentarmi con i jeans: ma lei è la festeggiata e bisogna accontentarla. Così mi sono infilata la gonna a mezza ruota rossa, ho infilato le scarpe col tacco nello zaino, e come una tartaruga sono scappata dopo la lezione ad Ohotnyj Rjad; ho comprato le calze, un regalo di Natura Siberica per i bellissimi capelli di Lyuba, e ho trovato per caso una camicia tigrata in saldi da Kira Plastinina – che non sapevo che mi sarebbe servita. Continua a leggere “Sorpresa a Elektrozavod”
La festa dell’Epifania in Russia cade la notte tra il 18 e il 19 gennaio, e si chiama Bogojavlenie, che significa appunto “manifestazione di Dio”. Continua a leggere Battesimo. L’Epifania in Russia
Alcune immagini del Natale russo tra Mosca e Kolomna, sulle note della koljadka “Dobry Vicher Tobi” cantata dal tenore Ivan Kozlovskij. Continua a leggere Il Natale del 7 gennaio
Forse ne ho già parlato diverse volte, del fatto che la festa grande in Russia è Capodanno, visto che il 25 dicembre è un giorno qualsiasi e che Natale arriva solo il 7 gennaio, secondo il calendario giuliano in uso nella Chiesa Ortodossa. Quest’anno, almeno, il Natale posso dire di averlo festeggiato comunque, in Russia, perché la scuola dove lavoro ha organizzato un Christmas Party … Continua a leggere Capodanno in Russia

1) In Italiano “ah-a” può significare sì, ma più spesso significa “se, vabbè”, soprattutto se detto lentamente con intonazione ascendente. In russo significa “sì”, mentre “se, vabbè” si esprime più spesso con “a-ga”. Il vero problema è che in italiano, più spesso che “ah-a” per dire sì si usa “m-m” o “uhm-uhm”. In russo “uhm-uhm” significa soltanto “no”. Ci ho messo due anni per accorgermene. Continua a leggere “5 cose della lingua russa che non ho imparato dai manuali”