Solonovich e Van Der Beek

L’11 febbraio Facebook mi ha ricordato del compleanno di mio fratello e della mia ex maestra di ballo in Russia, che, per precisare ancora una volta al pubblico ignaro di cosa significhi essere russi, era georgiana. Successivamente, gli amici delle sfere letterarie russe mi hanno fatto sapere della morte di Evgenij Solonovich. Della morte di James Van Der Beek ho saputo da un post criptico … Continua a leggere Solonovich e Van Der Beek

Mosca dal punto di vista di un gatto

A gennaio del 2020 è uscita una mia traduzione letteraria, o meglio la mia traduzione di esordio: Il mondo secondo Savelij di Grigorij Služitel’, dal titolo russo Дни Савелия (Dni Savelija). In questi giorni, Instagram me ne ha ricordato, e mi ha fatto venire in mente non soltanto il lungo processo creativo (non si direbbe, ma ci vuole creatività anche per tradurre le idee di … Continua a leggere Mosca dal punto di vista di un gatto